2006年02月24日(金)
準備13《パスポートの申請》
今朝、出社前に旅券課に寄って子供たちのパスポートの申請をしてきました。
前回(5年前)は二人ともまだ字が書けなかったのに、今回は二人とも漢字でサイン。
すごい成長ぶりだ・・。
でも、トモの場合、姓名の中で学校で習った漢字は『たんぼの田』だけ・・・。
試しに書かせてみたら、他の字はありえないほど書き順がメチャクチャ・・・。
それでも、『おにいちゃんが漢字だからトモも・・・』と、何が何でも漢字で書くとがんばってました(^_^;)
そして今日・・・
まるでモーハの『なんじゃこりゃハワイ』に出てくる怪しげな漢字のタトゥーみたいだったけど、読めなくはないしまぁいいか・・・と恐る恐る窓口に出してみました。
すると意外にも『おっ、漢字で署名してえらいですねぇ。』と受付のおじさんにほめられてしまいました。
『こんな字で大丈夫ですか?』と聞いてみたら、『もちろん、大丈夫。このままパスポートに記載されますから、良い記念になりますよ!』だって。
そんなもんですかねぇ・・・。
☆今日の写真☆
旅券引換書
前回(5年前)は二人ともまだ字が書けなかったのに、今回は二人とも漢字でサイン。
すごい成長ぶりだ・・。
でも、トモの場合、姓名の中で学校で習った漢字は『たんぼの田』だけ・・・。
試しに書かせてみたら、他の字はありえないほど書き順がメチャクチャ・・・。
それでも、『おにいちゃんが漢字だからトモも・・・』と、何が何でも漢字で書くとがんばってました(^_^;)
そして今日・・・
まるでモーハの『なんじゃこりゃハワイ』に出てくる怪しげな漢字のタトゥーみたいだったけど、読めなくはないしまぁいいか・・・と恐る恐る窓口に出してみました。
すると意外にも『おっ、漢字で署名してえらいですねぇ。』と受付のおじさんにほめられてしまいました。
『こんな字で大丈夫ですか?』と聞いてみたら、『もちろん、大丈夫。このままパスポートに記載されますから、良い記念になりますよ!』だって。
そんなもんですかねぇ・・・。
☆今日の写真☆
旅券引換書

.jpg)






hagiさん、 おめでとう...
子供のパスポートは5年だけど、この5年はとっても変わるのでやっぱりいい記念になりますよね~。筆跡もあるなんて素敵ですよね。
うちもつくってまだ3年だけど、「あれまあ、こんなだったねえ!」と旅行のたびに眺めてしまいます。
私自身のは・・見て悲しくなるけど(涙)
私も(子供たちも)、毎回パスポートの写真をしげしげと見てしまいます。
入国審査のとき、2歳の時の写真と6歳の実物を見てよく本人とわかるな~なんて思っちゃいます。
自分のは・・・なるべく見ないようにしてますけどね・・・。